Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘362’

The Birds of America

Dendragapus obscurus  Tétras sombre  /  Blue Grouse  

audubon_361

The Blue Grouse is found all year round in the North-American West. It lives in clear, mixed, and conifer forests as well as in the shrubbery of the lowlands and slopes. The length of the Blue Grouse is 51 cm.

Le tétras sombre s’observe à l’année dans l’Ouest de l’Amérique du Nord. Il habite les forêts claires, mixtes et de conifères ainsi que les terrains broussailleux des basses terres et des versants. Le tétras sombre a une longueur de 51 cm.

Musée de la civilisation,
collection du Séminaire de Québec,
The Birds of America,
John James Audubon,
361/1993.34964
___________
Nucifraga columbiana  Casse-noix d’Amérique  /  Clark’s Nutcracker
 
Aphelocoma cœrulescens  Geai à gorge blanche  /  Scrub Jay
 
Cyanocitta stelleri  Geai de Steller  /  Steller’s Jay
 
Pica nuttalli  Pie à bec jaune  /  Yellow-billed Magpie 

audubon_362

Clark’s Nutcracker, the Scrub Jay, Steller’s Jay and the Yellow-billed Magpie all have as their territory the American West. They are usually found in pine or oak groves, cultivated fields and camping grounds, where they can find a veriety of acorns, seeds, pine cones, insects and fruits. Whereas the Yellow-billed Magpie replaces the Black-billed Magpie in the California valleys, the Scrub Jay and Steller’s Jay are renowned for being aggressive species. The length of Clark’s Nutcracker is 31 cm, the Scrub Jay’s length is 29 cm, the length of Steller’s Jay is 30 cm, and the Yellow-billed Magpie is 42 cm in length.

Le casse-noix d’Amérique, le geai à gorge blanche, le geai de Steller et la pie à bec jaune ont tous pour territoire l’Ouest américain. On les croise habituellement dans les pinèdes et les chênaies, les champs cultivés et les terrains de camping, là où l’on retrouve une variété de glands, de graines, de pommes de pins, d’insectes et de fruits. Alors que la pie à bec jaune remplace la pie bavarde dans les vallées californiennes, le geai à gorge blanche et le geai de Steller sont reconnus pour être des espèces agressives. Le casse-noix d’Amérique a une longueur de 31 cm, le geai à gorge blanche a une longueur de 29 cm, le geai de Steller mesure 30 cm de longueur et la pie à bec jaune a 42 cm de longueur.

Musée de la civilisation,
collection du Séminaire de Québec,
The Birds of America,
John James Audubon,
362/1993.34965
__________
Bombycilla garrulus  Jaseur boréal  /  Bohemian Waxwing

audubon_363

A nesting bird of the boreal forest and the conifer forest, the Bohemian Waxwing has the northern part of the Abitibi region as its habitat. Found during the winter in all the regions of Québec and the Maritimes, it feeds on a variety of wild fruits, flower petals, insects, and small berries. Once filled up, the Bohemian Waxwing is often too heavy to fly off, which explains why it is so often seen lounging on a branch or on the grass of a lawn. The length of the Bohemian Waxwing is 19 to 22 cm.

Oiseau nicheur de la forêt boréale et de la forêt de conifères, le jaseur boréal a pour habitat le nord de l’Abitibi. Observé en hiver dans toutes les régions du Québec et des Maritimes, il se nourrit d’une variété de fruits sauvages, de pétales de fleurs, d’insectes et de petits baies. Une fois rassasié, le jaseur boréal est souvent trop lourd pour s’envoler, ce qui explique pourquoi on le voit si fréquemment flâner sur une branche d’arbre ou sur la pelouse. Le jaseur boréal a une longueur de 19 à 22 cm.

Musée de la civilisation,
collection du Séminaire de Québec,
The Birds of America,
John James Audubon,
363/1993.34966

__________

Full article and photos: http://www.mcq.org/audubon/catalogue/audubon_001.html

Read Full Post »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.