Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Spanish’ Category

Spain awarded shipwreck treasure

odyssey june 4

Greg Stemm, Odyssey’s co-founder

A deep sea treasure-hunting company has been ordered by a US judge to hand over half a million gold and silver coins to the government of Spain.

The company, Odyssey Marine Exploration, raised the haul from a shipwreck in the Atlantic, suspected to be that of a Spanish naval vessel.

The Spanish government argued that the treasure formed part of the country’s national heritage.

But Odyssey intends to appeal, saying it has a claim to the treasure.

This is just the latest round of a long-running and sometimes murky dispute, says the BBC’s Steve Kingstone in Madrid.

The haul of coins – thought to be worth some $500m (£308m) – came to light in 2007, when Odyssey announced the recovery of artefacts from a wreck in the Atlantic.

It kept the location of the wreck secret, in what it said was an attempt to deter looters.

The haul was brought ashore in Gibraltar and quickly flown to Miami – enraging the Spanish government, our correspondent says, which says the wreck is that of the Mercedes, a naval frigate destroyed by the British in 1804.

‘Private property’

Just over a year ago, the Spanish government filed a suit with a federal court in Florida – where Odyssey is based – demanding the haul be handed over.

Late on Wednesday, a judge ruled that the court lacked jurisdiction over the case, and that the property should be returned to Spain under a principle known as “sovereign immunity”.

Spain’s Culture Minister Angeles Gonzalez-Sinde expressed joy at the decision, calling it “a very important precedent for all future undersea discoveries”, reported the Spanish news agency Efe.

But in a statement, Odyssey said it would appeal against the judge’s ruling.

The Nasdaq-listed company argues that there is no conclusive proof that the wreck is that of the Mercedes and that even if it is, much of the cargo on board the ship belonged to private individuals and not the Spanish state.

“I’m confident that ultimately the judge or the appellate court will see the legal and evidentiary flaws in Spain’s claim, and we’ll be back to argue the merits of the case,” said the firm’s CEO, Greg Stemm.

__________

Full article: http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/8083298.stm

Photo: http://www.elpais.com/articulo/cultura/tesoro/Mercedes/tendra/volver/Espana/elpepucul/20090604elpepucul_2/Tes

__________

See also:

El tesoro de ‘La Mercedes’ tendrá que volver a España

Un juez de Florida dictamina que las 500.000 monedas recuperadas por Odyssey pertenecen al buque. – González-Sinde: “Sienta un precedente”. – La compañía estadounidense recurrirá la decisión.

El tesoro de La Mercedes debe volver a España. Esa es la recomendación del juez Marck Pizzo en un fallo con el que zanja dos años de la batalla legal que ha enfrentado a España y a la empresa estadounidense Odyssey Marine Exploration por la propiedad de las 500.000 monedas de plata y oro. “Es una decisión muy importante”, ha señalado la ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde, a la entrada de la Comisión de Cultura en el Senado. Aunque ha advertido que “tenemos que esperar a que concluya el proceso”, considera que la sentencia “sienta un precedente de cara a acontecimientos futuros”.

Odyssey encontró el tesoro en mayo de 2007 muy cerca de las costas del Algarve, en Portugal. Las primeras hipótesis de la compañía (no reveladas hasta mucho después) apuntaban al barco Nuestra Señora de la Mercedes, un buque español hundido en 1804 en la batalla del cabo de Santa María, tras una cruenta batalla naval con la flota inglesa. La empresa siguió entonces el procedimiento que suele emprender cada vez que hace un descubrimiento: registrar los derechos del hallazgo en un tribunal de Tampa (Florida). “Me alegro de que el juez haya visto que el barco y el tesoro pertenecen a España”, ha añadido la ministra de Cultura.

odyssey 2

Odyssey Explorer in  Algesiras harbour.

Pero España sospechó desde un primer momento de la identidad del pecio codificado por la compañía con el nombre en clave de Black Swan (Cisne negro) y reclamó sus derechos históricos en el mismo tribunal.

Tras dos años de deliberaciones, acusaciones, persecuciones de la Guardia Civil a los barcos de Odyssey, y un buen gasto en abogados por las dos partes, el juez Mark Pizzo decidió ayer (madrugada del jueves en España) que no tiene jurisdicción sobre el caso y recomienda que toda la carga sea devuelta a España. El magistrado entiende así que el pecio encontrado por Odyssey es La Mercedes, algo que la compañía señalaba únicamente como una hipótesis.

Odyssey anuncia un recurso

La reacción de Odyssey se produjo poco después. La compañía anunció en un comunicado que recurrirá la decisión judicial. La empresa argumentó que el juez no ha tenido en cuenta algunos aspectos del caso como el hecho de que el buque estaba realizando una misión comercial en el momento de hundirse y que por tanto los propietarios de la carga son los herederos de las más de 200 personas fallecidas en la explosión del barco. “Creemos que estas personas se unirán a nuestra reclamación”, señaló Melinda MacConnel, vicepresidente y abogada de Odyssey.

“Estoy muy sorprendido”, afirmó Greg Stemm, presidente y cofundador de la empresa. “Confío en que finalmente el juez o el tribunal de apelación vean la debilidad de los argumentos de la reclamación de España”.

__________

Full article: http://www.elpais.com/articulo/cultura/tesoro/Mercedes/tendra/volver/Espana/elpepucul/20090604elpepucul_2/Tes

Photo: http://www.elpais.com/articulo/cultura/130/duenos/tesoro/Odyssey/elpepucul/20080907elpepicul_1/Tes

Read Full Post »

Barack Obama delivers a convincing speech to Muslims around the world

“WE AWAIT your arrival impatiently because we admire your noble principles and lofty virtues,” gushed an open letter from Sheikh Ali Yusuf, a Muslim cleric who, long ago, was Egypt’s most popular columnist. Printed in an Arabic daily, it went on to express hope that in his speech at Cairo University, the American president would show support for Egyptian aspirations to freedom and dignity.

Those words were penned 99 years ago in advance of a lecture by Theodore Roosevelt, an American president whose imperialist tone then sourly disappointed Egyptian hopes. But now the long-dead sheikh may rest reassured. In a rousing speech on Thursday June 4th Barack Obama used the magnifying force of the American presidency, his own charisma and a podium at the heart of the Arab world to address the concerns of the world’s 1.4 billion Muslims. Speaking at Cairo University, he sought to project an openness to Islam, a sense of shared values, support for Muslim aspirations and a determination to use American power to help fix the problems that most trouble them. It won praise as a superb oratorical performance.

“The cycle of suspicion and discord must end,” Mr Obama declared, to enthusiastic applause. “I have come to seek a new beginning, based on co-operation and respect.” Punctuated with quotations from the Koran, the speech ranged from pressing issues such as Iraq, Afghanistan and Iran’s nuclear ambitions to principles such as democracy and women’s rights. It culminated in a vision of a more tolerant and peaceful world.

The American president did not shy away from chiding some Muslims for their reluctance to condemn violent extremism or the tendency to measure their own faith by rejection of another. He made a strong pitch for America’s own vision of religious freedom, and called for understanding of the historical suffering of Jews. Castigating the denial of the Nazi Holocaust as “baseless, ignorant and hateful”, he took an indirect swipe at Iran’s president, Mahmoud Ahmadinejad. But he also evoked Palestinians’ suffering, describing their situation as “intolerable”. He forthrightly repeated his demand for an end to Jewish colonisation of Palestinian territory.

Mr Obama has addressed Muslims before. He granted his first interview as president to an Arab satellite channel, beamed a warm message to Iranians for their spring festival, and spoke at a conference on religious tolerance in Istanbul. But this speech fulfilled his pre-inauguration promise to make a bold bid to restore American prestige with a direct public address in a Muslim capital.

Will Mr Obama’s rousing oratory bear fruit? Many Muslims are still embittered by the legacy of the Bush years, which accumulated injuries ranging from the invasion of Iraq in 2003 to scandalous treatment of Muslim prisoners and a perceived deepening of American bias towards a belligerent Israel. Opinion polls, which showed a drastic slide in American prestige, have nudged upwards under Mr Obama, with his own popularity far higher than that of the nation he represents.

Yet the constant refrain, heard on Cairo’s streets as well as from media pundits, is that Arabs and Muslims would like to see Mr Obama’s words matched by deeds. “To win our hearts, you must win our minds first, and our minds are set on the protection of our interests,” declared one of the reams of editorials, columns and open letters from across the region before Mr Obama spoke.

Broadly speaking, and despite the latest internet tirades of Osama bin Laden, most Muslims recognise the sincerity of Mr Obama’s effort to extricate America from Iraq—and its complexity. More grudgingly, they also understand his quandary in Afghanistan. The one issue where Muslim opinion converges with a demand for a change in America’s approach is Palestine. Here, arguably, no American action can be expected fully to assuage Muslim and Arab grievances fast, partly because of what Mr Obama described as America’s “unbreakable bond” with Israel and partly because half of the Palestinians’ divided polity is run by Hamas, an Islamist group still seen as anathema to America. But Muslims are immensely cheered by the fact that Israelis are plainly rattled by Mr Obama’s pressure over the issue of Jewish settlement on occupied land.

Mr Obama’s determination to set America’s relations with Muslims on a new footing will bring hope across the Middle East and farther afield. The difficulty now lies in translating the new goodwill into action, not just by America, but by its Arab and Muslim allies.

The Economist

__________

Full article and photo: http://www.economist.com/world/unitedstates/displayStory.cfm?story_id=13788639&source=features_box_main

__________

See also:

Muslims Will Judge Obama by Actions More Than Words

Saudia Arabia june 5

Saudia Arabia. Obama’s next stop: Cairo.

It is too soon to tell whether President Obama’s 55-minute speech to the Muslim world from Cairo will be the balm to America’s broken relationship with Islam that White House officials hope.

Some early signs are promising — and not just that several times someone in Mr. Obama’s audience in the domed hall yelled out, “I love you!”

Mr. Obama drew applause by promising that America will never be at war with Islam. While maintaining that the United States will continue to fight terrorism and will not shy away from its alliance with Israel, he also invoked the name “Palestine” several times to refer to a Palestinian state. He called publicly for an end to Israeli settlements in the West Bank, and drew parallels between Islam, Christianity and Judaism, embracing all the children of Abraham.

MIDEAST EGYPT OBAMA

Students on the Cairo University campus.

But one thing is already clear. While Mr. Obama’s strong words may resonate today, on the Arab street and in the madrassas and the tea shops and dining tables where the world’s 1.5 billion Muslims congregate, the future actions of Mr. Obama will be far more important.

For all the talk right now about how much President Bush alienated the Muslim world, Bush administration officials, from the president on down, publicly said nice things about America and Islam as well. Remember Mr. Bush’s stirring speech, in the early days after September 11? Speaking before a joint session of Congress on Sept. 20, 2001, Mr. Bush sounded eerily similar to Mr. Obama today.

“I also want to speak tonight directly to Muslims throughout the world,” he said. “We respect your faith. It’s practiced freely by many millions of Americans and by millions more in countries that America counts as friends. Its teachings are good and peaceful. And those who commit evil in the name of Allah blaspheme the name of Allah. The terrorists are traitors to their own faith, trying in effect to hijack Islam itself.”

“The enemy of America is not our many Muslims friends,” Mr. Bush said, to applause. “It is not our many Arab friends. Our enemy is a radical network of terrorists and every government that supports them.”

In the seven more years that he would govern the United States, Mr. Bush would often repeat those words, or ones similar. So too would his advisers. And yet, America’s relationship with Muslims continued to deteriorate.

Ultimately, policies matter more than words, many Muslim scholars say. They point to the wars in Iraq and Afghanistan, the Bush administration’s decision to delay calling for a ceasefire back in the summer of 2006 when Israel was pounding Hezbollah targets in Lebanon, America’s refusal to support a Palestinian national unity government that included the militant Islamist organization, Hamas, despite the fact that the United States had initially pushed for those same elections, expecting Hamas to lose.

For Mr. Obama’s words to mean anything, they say, American policy will have to change. And as gifted an orator as the president is, changing the behemoth of United States foreign policy is no easy task, particularly since America’s interests, in many ways, remain the same no matter who is in the White House.

Mr. Obama, while calling for a withdrawal of troops from Iraq (a plus in the minds of many Muslims) has increased the number of American troops in Afghanistan (a minus for many Muslims). He was noticeably silent during the Israeli siege of Gaza earlier this year, which many Muslims revile as disproportionate. During the Cairo speech on Thursday, he repeated the Bush era ban against official American dealings with Hamas, reiterating that his government won’t engage Hamas until it meets conditions imposed by the Bush administration, the European Union, Russia and the United Nations.

Whether Mr. Obama can find a way to maneuver between America’s entrenched foreign policy and his own bold vision for trying to forge a peace between America and Islam—and Israel and Palestine, for that matter—may well end up becoming the benchmark against which his presidency will be judged in the Muslim world.

“ ‘Show me the money’ is the attitude of the Arab and the Muslim world,” said Ziad Asali, president of the American Task Force on Palestine. But, he added, that Mr. Obama has some credibility at the moment. He pointed to the brewing fight between the Obama administration and Israel on settlements. “This is going to be the litmus test.”

__________

Full article: http://www.nytimes.com/2009/06/05/us/politics/05cooper.html?hp

Photos: http://www.spiegel.de/international/world/0,1518,628293,00.html

__________

See also:

Obama plaide pour un “nouveau départ entre les musulmans et les Etats-Unis”

obama june 4 1

Citant à plusieurs reprises le Coran et son expérience personnelle, le nouveau président a insisté sur “cette vérité que l’Amérique et l’Islam ne s’excluent pas”.

Dans un discours très attendu à l’université du Caire, jeudi 4 juin en Egypte, le président américain Barack Obama a déclaré qu’il était venu “chercher” un “nouveau départ entre les musulmans et les Etats-Unis”, estimant que le “cycle de la méfiance et de la discorde devait s’achever”. Il a également appelé Israël à cesser sa politique de colonisation dans les Territoires palestiniens et répété son engagement en faveur d’un Etat palestinien.

Respect mutuel. Après avoir salué en arabe les 3 000 personnes réunies sous le dôme de la salle d’honneur, le président américain a appelé à la réconciliation entre le monde musulman et l’Occident. “Aucun discours ne peut éliminer des années de méfiance”, mais “tant que nos relations seront définies par nos différences, cela renforcera ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, ceux qui font la promotion du conflit plutôt que de la coopération”, a-t-il déclaré. Citant à plusieurs reprises le Coran et son expérience personnelle, le nouveau président a insisté sur “cette vérité que l’Amérique et l’islam ne s’excluent pas”.

Un nouveau départ. Décidé à tourner la page de l’ère Bush, Barack Obama a rappelé la volonté de son administration de rompre avec certaines pratiques instaurées après les attentats du 11-Septembre. “La peur et la colère [...] nous ont parfois conduit à agir contre nos principes”, a-t-il dit, précisant qu’il avait pris des mesures pour mettre fin à la torture et fermer le camp américain de Guantanamo.

Afghanistan. S’il a défendu clairement la politique de son pays et de ses alliés en Afghanistan, le président américain a précisé que les Etats-Unis ne souhaitaient pas rester en Afghanistan. “Ne vous y trompez pas : nous ne voulons pas maintenir nos troupes en Afghanistan. Nous cherchons à n’y avoir aucune base militaire”, a-t-il déclaré.

Irak. Promettant une Amérique ouverte à la diplomatie et l’approche multilatérale, Barack Obama s’est livré à une sorte d’autocritique de la guerre en Irak. L’Amérique “veut désormais remettre l’Irak aux mains des Irakiens”, a-t-il dit, ajoutant que les Etats-Unis n’avaient pas l’intention de maintenir des bases dans le pays.

Iran. Barack Obama a averti qu’une course aux armements nucléaires au Proche-Orient entraînerait la région dans “une voie extrêmement dangereuse”. Il a déclaré à l’adresse de l’Iran que tout pays avait droit au nucléaire civil “s’il assume ses reponsabilités dans le cadre du traité de non-prolifération nucléaire”. Selon lui, la confrontation sur le programme nucléaire controversé iranien est arrivée “à un tournant décisif”, et les Etats-Unis sont disposés à “aller de l’avant sans conditions préalables sur la base du respect mutuelmême s’il sera difficile de “surmonter des décennies de méfiance”.

Israël. Tout en fustigeant le négationnisme, le président américain a pressé jeudi l’Etat hébreu de cesser la colonisation dans les Territoires palestiniens. “Les liens forts de l’Amérique avec Israël sont bien connus. Ce lien est inébranlable”, a-t-il dit, mais “les Etats-Unis n’acceptent pas la légitimité de la poursuite de la colonisation israélienne” qui “viole les accord passés et nuit aux efforts de paix”. “Il est temps que la colonisation cesse”, a-t-il martelé, alors que les relations entre les Etats-Unis et Israël traversent une phase très délicate en raison du refus du gouvernement de Benjamin Netanyahou de geler l’expansion des implantations en Cisjordanie.

Palestine. Barack Obama a affirmé que les Etats-Unis soutenaient les aspirations “légitimes” des Palestiniens à un Etat. “La situation pour le peuple palestinien est intolérable”, a-t-il dit. “La seule résolution [du conflit] est que les aspirations des deux parties soient réalisées dans le cadre de deux Etats, où Israéliens et Palestiniens pourront vivre en paix”, mais, pour y parvenir, les “Palestiniens doivent abandonner la violence.” Il faut que le Hamas “assume ses responsabilités” et “joue un rôle dans la réalisation des aspirations palestiniennes, tout en reconnaissant “le droit d’Israël à exister”, a-t-il précisé.

Education et développement. Le président Barack Obama a promis que les Etats-Unis favoriseraient davantage de projets éducatifs au sein du monde musulman et investiraient dans le développement technologique. Les échanges sont susceptibles d’“apporter de nouvelles richesses et de nouvelles occasions, mais aussi d’énormes perturbations et changements”, a-t-il déclaré, en évoquant les questions épineuses des droits de l’Homme, du rôle de la femme et de leur “libre choix” dans les sociétés musulmanes.

Destiné à quelque 1,5 milliard de musulmans, le discours du président américain a été très largement retransmis par les télévisions en langue arabe du Moyen-Orient, dont Al-Manar, la station du Hezbollah chiite libanais, et la télévision iranienne Al-Alam. La Maison Blanche avait également déployé de très gros moyens pour diffuser les paroles du président sur les réseaux sociaux comme Facebook, Twitter et MySpace, de façon à multiplier son impact, tandis que le site Internet du département d’Etat offrait la possibilité de recevoir des extraits par SMS en arabe, persan, ourdou (la langue nationale du Pakistan) et anglais.

__________

Full article and photo: http://www.lemonde.fr/ameriques/article/2009/06/04/obama-le-cycle-de-la-mefiance-avec-les-musulmans-doit-s-achever_1202223_3222.html#xtor=EPR-32280229-%5BNL_Titresdujour%5D-20090604-%5Bzonea%5D&ens_id=1200818

__________

__________

See also:

Obama’s Speech in Cairo

English:

http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html

Spanish:

http://www.elpais.com/elpaismedia/ultimahora/media/200906/04/internacional/20090604elpepuint_2_Pes_PDF.pdf

Read Full Post »

Gender confusion

“The Howls of a Fading Species” read the headline of Bob Herbert’s column in yesterday’s New York Times. Oddly enough, it is not a sob-sister environmental story. The “fading species” is “right-wingers.” Some of them are saying unkind things about Judge Sonia Sotomayor, and as a result, Herbert hopes they die off. Typical Herbert fare, but the second paragraph got our attention:

It’s hard to fathom the heights of hypocrisy currently being scaled by the foaming-in-the-mouth crazies who are leading the charge against the nomination. Newt Gingrich, who never needed a factual basis for his ravings, rants on Twitter that Judge Sotomayor is a “Latina woman racist,” apparently unaware of his incoherence in the “Latina-woman” redundancy in this defamatory characterization.

Unaware of his incoherence in the redundancy in this characterization? We don’t know exactly what that means, but we’d like to say a word in defense of redundancy. Maybe we’ll even say two words that mean the same thing. Ha ha, just kidding. Or should we have just said “ha”?

There’s good redundancy and bad redundancy. Speaking purely hypothetically, if someone were to write more or less the same column twice a week for 16 years, that would be an example of bad redundancy. But redundancy is built into the structure of many languages, and it helps make communication more coherent.

Example: In English, we have plural nouns, usually (but not always) formed by adding an “s” to the singular noun. But in the third-person present tense, we also have plural verbs, usually formed by removing an “s” from the singular verb. He runs; they run. She shouts; they shout. It rocks; they rock. The agreement of subject and verb gives the writer or speaker an added degree of assurance that he is conveying his meaning accurately, and it allows for clarity when using a word that departs from the usual rule. Deer is both singular and plural, but “The deer prance through the woods” makes clear you’re talking about more than one.

Spanish, unlike English, has gendered nouns: Every Spanish noun is either masculine or feminine. And not just nouns–articles too. When you learn a Spanish noun, you learn it with the corresponding definite article: el pollo (“chicken,” masculine), la vida (“life,” feminine). Adjectives are also gendered. Loco, meaning “crazy,” becomes loca when modifying a feminine noun: el pollo loco, la vida loca.

What good does it do to have gendered articles and adjectives as well as nouns? In some cases, the gender is not clear in the noun itself. Most masculine nouns end in “o” and feminine ones in “a,” but there are exceptions, such as el día (“day”) and la mano (“hand”). There are also nouns that end with other letters, such as el hombre (“man”) and la mujer (“woman”). If you know the article that goes with a noun, you will never suffer gender confusion.

The English word Latino, a noun or adjective meaning “Latin American,” is a relatively recent import from Spanish. The Oxford English Dictionary’s earliest citation is from 1946. In Spanish, it is also both a noun and an adjective, gendered (and uncapitalized) in either case, so that “a Latin American woman” translates as either una latina or una mujer latina.

Sometimes English speakers, perhaps trying to sound “authentic,” borrow the Spanish gender conventions, so that they use Latina rather than Latino when referring to a woman from Latin America. Thus, una mujer latina becomes “a Latina woman.” The redundancy is not an error but a literal Spanish translation.

This, however, is not what Gingrich was doing. He was paraphrasing Sotomayor, who in her infamous speech spoke of “a wise Latina woman.” If this phrase gets Herbert’s cabra, he should direct his indignation toward the nominee, not the erstwhile speaker.

James Taranto, Wall Street Journal

__________

Full article: http://online.wsj.com/article/SB124403671304581255.html

__________

See also:

The Howls of a Fading Species

http://www.nytimes.com/2009/06/02/opinion/02herbert.html?em

Read Full Post »

santa-muerte-2

Followers of Mexico’s “Saint Death” cult figure, revered by thieves and drug runners but also law-abiding housewives, say their faith is being persecuted by the government’s war against drug cartels.

Dozens of worshipers marched through Mexico City on Good Friday, many barefoot and showing off tattoos of the macabre cult figure, in the latest of a series of protests after soldiers and police bulldozed elaborate roadside shrines to the saint near the northern border with Texas.

muerte may 20 1

Known as “Santa Muerte” in Spanish, the saint is often depicted as a skeletal “grim reaper” draped in white satin robes, beaded necklaces and carrying a scythe. Followers leave offerings of tequila, rum, beer, cigarettes, cash, flowers and candy at altars adorned with rosaries and candles.

Mexican authorities destroyed more than 30 such shrines erected near the city of Nuevo Laredo last month on the grounds they were built without the proper licenses. Some shrines were also knocked down in Tijuana, triggering protests there.

muerte 20 mai 2

_____

“We just want people to respect our faith like we respect other religions,” said Pablo, a 28-year-old at the protest who says he once avoided a jail sentence by praying to Saint Death.

The Catholic Church frowns on the cult, whose origins may trace back to Aztec and Mayan death-gods or to ancient European traditions, but many devotees call themselves Catholics.

The lure of the death saint is that she is said to honor requests without judging them.

Her followers number up to 5 million, according to the cult’s high priest David Romo, ranging from police and politicians to kidnappers and gangsters who are said to ask her for protection before setting out on hits.

Romo says his church condemns violence and has no links to drug traffickers, but he leaves the door open to everyone.

“Christ went to see prostitutes, thieves, all marginalized people,” Romo said in his cramped office in the saint’s largest sanctuary in Mexico City, a run-down storefront around the corner from a street lined with prostitutes.

SHRINE-SIDE ASSASSINATIONS

President Felipe Calderon has launched an army assault on Mexico’s drug gangs, but the increased firepower has failed to contain the violence. Some 6,300 people were killed last year.

muerte may 29=0 4

In 2007, gunmen from the powerful Gulf Cartel handcuffed three men and shot them dead at a Santa Muerte altar in Nuevo Laredo, leaving lit candles, flowers and a taunting message for rivals.

At the shrine in Tepito — a rough part of the capital with a market that reputedly sells contraband and drugs — chicken coops line the walls near the pews facing two life-sized skeleton statues wearing glittering dresses and crowns.

muerte may 20 5

Friday’s marchers walked in silence from the shrine to Mexico City’s historic center, carrying Saint Death statues and flaming torches. One held a skull on a stick sporting wispy black hair.

Santa Muerte offers a refuge to people who can be shunned by traditional Catholic hierarchies. “If a narco opens the doors of his heart and comes to us asking for spiritual assistance wanting to convert, we say welcome,” Romo said.

Followers say their death saint is being unfairly targeted, since criminals profess all kinds of religions.

“They link her with criminals because many of the people they arrest bear her image. But there are a lot of hard-working people behind her,” said protester Ernesto Hernandez, 40, who said he owns a furniture shop on the edge of the capital.

__________

Full article: http://www.nytimes.com/reuters/2009/04/10/world/international-us-mexico-saintdeath.html

Photos: http://www.elpais.com/articulo/portada/barrio/venera/Santa/Muerte/elppgl/20080615elpepspor_10/Tes

___________

See also:

El barrio que venera a la Santa Muerte

Bienvenidos a Tepito, en el centro de México DF. Uno de los barrios más peligrosos de América. Bautizado como “fábrica de delincuentes”. Una explosiva mezcla de contrabandistas, ‘narcos’ y comerciantes piratas con algo en común: su culto a una Virgen calavera.

Aquellos que no conocen Tepito no conocen México, dicen con orgullo los vecinos del barrio más bravo del país. Los tepiteños se revuelven contra la maldición de vivir en el territorio más peligroso, reducto del narcomenudeo (tráfico de droga), la fayuca (contrabando), los tianguis (mercado ambulante) y la piratería (venta de mercancía falsificada). En Tepito es posible comprar de todo. Desde marihuana y cocaína hasta un fusil AK-47, el arma más usada por los sicarios. Y por supuesto, todo tipo de productos de dudosa procedencia, ropa, complementos, películas en DVD, discos compactos… Sólo es cuestión de precio. Todo ocurre en pleno centro de la gigantesca capital mexicana, a 15 minutos del Zócalo, el corazón de la ciudad.

Las incursiones de la policía en el barrio suelen degenerar en batallas campales. La última fue el 22 de abril y duró hasta altas horas de la madrugada. Medio millar de agentes se incautaron de 150 toneladas de perfumes de contrabando, pero para lograr su objetivo tuvieron que doblegar la tenaz resistencia de grupos de jóvenes que quemaron vehículos y levantaron barricadas.

Una de las primeras medidas del jefe de Gobierno (alcalde) de la Ciudad de México, Marcelo Ebrard, en febrero de 2007, fue la expropiación de un predio de Tepito conocido como El 40, que culminó con un espectacular operativo policial para desalojar y demoler 144 viviendas. Según las autoridades, era el mayor centro de distribución de droga, donde se comercializaba diariamente más de media tonelada de marihuana y entre siete y ocho kilos de cocaína, es decir, el 10% de la droga que se distribuye a escala minorista en la Ciudad de México.

El alcalde destaca la importancia de la cultura popular que genera un barrio tradicional y con historia propia como Tepito. Pero no minimiza su cara más negra. De los 38.000 habitantes, unos mil están presos. Si se añaden los que han pasado por la cárcel, la cifra es alarmante. “La densidad de criminalidad es muy elevada”, dice Marcelo Ebrard, que no duda en calificar Tepito de fábrica de delincuentes.

“No somos la lacra de la sociedad”, replica con mala cara Alfonso Hernández, cronista de Tepito y director del Centro de Estudios Tepiteños. Aquí nació hace 63 años Hernández, quien no tiene título académico y dice ejercer la profesión de hojalatero social. En su oficina de la calle Granaditas, rodeada de puestos de venta ambulante, habla animadamente del barrio que “mejor ha resistido la embestida de la modernización urbana a la hora de implantar nuevos patrones en las costumbres”.

El cronista ha escrito sobre la supervivencia del barrio en estos términos: “En la historia de la ciudad, Tepito lo ha sido todo. Barrio indígena y arrabal colonial, abrevadero cultural de los chilangos, semillero de campeones, atracadero urbano de barcos, ropero de pobres, lupanar metropolitano, tianguis y tendajón de sobrinas, refaccionaria automotriz de gabachas y europeas usadas. Reciclador de conciencias e inconsciencias, tendedero existencial de propios y extraños”.

Hay que remontarse a tiempos prehispánicos para encontrar los orígenes de Tepito y de la fuerza y bravura de sus moradores. Aquí se atrincheró Cuauhtémoc, el último rey azteca, 93 días durante el sitio de Tenochtitlán, en una feroz resistencia a las tropas de Hernán Cortés. “Fuimos el primer barrio que empezó a defender su solar nativo con un discurso artístico y cultural”, explica Hernández.

Un recorrido por las 50 manzanas de Tepito da la razón a Fernando César Ramírez, creador de la revista Desde el Zaguán y de varios proyectos culturales, que escribió: “El tianguis se ha tragado todo”. Aceras y calzadas de calles enteras desaparecen bajo el colorido de los toldos que cubren los innumerables puestos de venta ambulante. Tepito no es lo que era. El barrio ha cambiado radicalmente, dicen los más viejos del lugar cuando recuerdan con nostalgia las cantinas, cines, tiendas, tlapalerías y fondas que ya no están. El comercio informal tiene la culpa de su desaparición. Calles, plazas, viviendas y comercios son ahora “bodegas”, almacenes para guardar mercadería. “Ha llegado de distintas partes gente extraña que se ha adueñado del lugar del tepiteño en el comercio, en sus casas y en liderar a su gente”, dice Alfonso Hernández.

Ocultos dentro del laberinto casi impenetrable de los tianguis hay “laboratorios” de falsificación de discos compactos y DVD. Hemos entrado en las entrañas de la piratería, convertida en amortiguador social por la sociedad del espectáculo. Se trata de vender equipos de audio y vídeo baratos para tranquilizar al personal. Se fomentan consumidores compulsivos, después ya veremos qué hacemos con ellos. “La piratería es otra droga”, esgrime el cronista de Tepito. “El objetivo es que la gente deje de ser pueblo y se convierta en público consumidor”. Se abarata el mercado, donde las ganancias son en centavos.

Cada miércoles, la calle de Tenochtitlán se convierte en un mercadillo de ropa a peso. Una camisa, un pantalón, una falda o una chaqueta se venden a un peso (0,06 céntimos de euro). Un par de zapatos cuesta tres pesos (0,17 céntimos). Los compradores rebuscan entre montañas de ropa usada, limpia y, en algunos casos, de marca. Arnulfo Rosas tiene un puesto de venta en este ropero de los pobres. Desde hace 19 años compra ropa de segunda mano en grandes cantidades a los ayateros, que la consiguen en colonias de clase media y baja a cambio de loza o cristalería. Es uno de los oficios más antiguos de Tepito, en vías de extinción.

En un almacén cercano está la zona de los salderos. Aquí, ropa y zapatos de temporadas anteriores se venden a menos de la mitad del precio original. Las zapatillas de deporte están rebajadas de 500 a 250 pesos. Carlos Hernández, secretario general de la zona saldera, explica que la clientela viene de todas partes de la ciudad. “Somos un regulador del mercado entre Santa Fe (zona de alto poder adquisitivo) y Tepito”, comenta. Los salderos y los vendedores de ropa a peso son elementos residuales de lo que un día fue el barrio, cuando vivía de comercializar cueros, prendas de vestir y utensilios usados, para convertirse en un centro de distribución de piratería y estupefacientes. La entrada de la fayuca, hace 60 años, alteró el paisaje radicalmente.

Hasta aquí la descripción del barrio más controvertido de México, el más chilango y el más bravo de todos. Es hora de hablar de sus gentes. El fotógrafo Francisco Mata ha retratado a una amplia representación de tepiteños, que por primera vez salen a la luz para mostrar sus rostros, atuendos, tatuajes, cicatrices, costumbres y hablarnos de sueños y preocupaciones. Viven en las entrañas del barrio, y desde las páginas del libro Tepito ¡bravo el barrio! ayudan a comprender con sus rostros y sus palabras lo que se cuece hoy en Tepito. Hemos ido en busca de algunos de ellos.

“Me siento muy orgulloso de tatuar a gente que ha hecho historia en Tepito. Han pasado de todo, buenos o malos, de todo he tatuado”. José Luis Peña Jaramillo, de 48 años, conocido como El Socio Tatuador, ha dejado su huella en la piel de más de 20.000 personas. “En Tepito he hecho la gran mayoría de tatuajes. He enseñado a muchos que se fueron a trabajar a otras partes de la república. Soy uno de los pioneros en México y fui el primero que trajo al Distrito Federal máquinas profesionales y pigmentos de color”.

Todo empezó en California, donde pasó la adolescencia y parte de la juventud. Era un muchacho de 10 años cuando se hizo el primer tatuaje con unos amigos: una hoja de marihuana. No tuvo una vida fácil en Estados Unidos. Se metió en problemas –delitos graves, dice– que le llevaron a la cárcel, y tiene vetada la entrada en aquel país. Tiene un hijo soldado que acaba de regresar de Irak. Desde los 20 años vive en Tepito. “Es un país dentro de México”. “Hay centroamericanos y de todas partes de la república. Es difícil describir Tepito en pocas palabras. Puedes encontrar desde prostitución, droga y asesinatos hasta los intelectuales que han resaltado en muchas cosas”.

El Socio Tatuador opina que es exagerado decir que es el barrio más peligroso del mundo. “Nueva York tiene unos barrios… Y Los Ángeles, Chicago. Y España. Sí siento que es el más peligroso de México. Ha superado a un barrio de la ciudad de Tijuana, pegado a la frontera”.

José Luis Ponce de León, 49 años, posa pacientemente para el fotógrafo. Muestra orgulloso su cuerpo, decorado en un 90% con motivos orientales, prehispánicos y de la cultura de Estados Unidos. Es el hombre más tatuado de América Latina, desde Tijuana hasta la Patagonia, según sus datos, y vive en Tepito. Sólo le queda el rostro sin tatuar. No por mucho tiempo. “No me interesa lo que opine la gente”, advierte. “Siempre he dicho que voy a tatuarme al cien por cien. Sé que en México no está bien visto. Pero cuando ya te conocen y empiezas a platicar con la gente, se rompe el hielo. Que alguien tenga algún tatuaje no tiene que ver con si es buena o mala persona. No he cometido ningún delito y estoy todo tatuado”.

Cuenta que “desde chavo” tenía la idea de tatuarse. Era muy difícil, porque el padre, de formación militar, no estaba dispuesto a permitirlo y lo sacó del barrio. “Cuando regresé a Tepito busqué a un tatuado, hasta que encontré al Socio. Le platiqué mi idea, y de ahí a la fecha ha sido el único que me ha tatuado. Desde hace más de 10 años, cada sábado, un tatuaje”. ¿No hay que dejar descansar la piel? “Pues sí, pero si me hacía un tatuaje en el brazo, luego me lo hacía en la espalda, o en la pierna, y así iba por diferentes partes”.

José Luis Ponce estudió periodismo y trabajó como locutor en radionovelas y doblajes. Está decidido a dejarlo todo por el tatuaje, su pasión. “Voy a agarrar mi equipo, mochila al hombro, y empezar a viajar, tatuando. Hasta donde llegue”.

En los últimos tiempos, Tepito ha suscitado el interés de antropólogos sociales, investigadores, devotos, impostores y curiosos de diverso pelaje. Y no por la violencia, el narcotráfico o la piratería, sino por el culto a la Santa Muerte, que crece día a día. A la postre, es otro motivo para excomulgar el barrio desde las mentes biempensantes.

El primer martes de cada mes, miles de personas se concentran en la Calle 12, entre Mineros y Panaderos. Llegan desde distintos rincones de la Ciudad de México y alrededores para rezar el rosario ante la Santa Muerte. A las siete de la tarde, la cola es interminable. “Sean breves, por favor. Sólo entrar y salir”, se desgañita doña Queta, la maestra de ceremonias, entre música de mariachis y consignas más propias de una manifestación que de una celebración religiosa. “Se siente, se siente, la santa está presente”. Los fieles llegan hasta el altar de la Santa Muerte, tocan el vidrio, se santiguan y dan media vuelta. El escenario está repleto de imágenes e iconos de la Santa Muerte, y de ofrendas como flores, velas y botellas de tequila y whisky.

Centenares de manifestantes ataviados con tatuajes, medallas, escapularios con una calavera, o transportando la imagen de la muerte desfilan como si se tratara de la Virgen de Guadalupe en una procesión de Semana Santa. La devoción a la Santa Muerte ha adquirido notoriedad en diversos puntos de México, donde la imagen permanecía oculta en hogares, pueblos e, incluso, algunas iglesias. Los detractores identifican a estos devotos con el mundo del crimen, y es cierto que narcos, políticos y delincuentes rinden culto a la Santa Muerte porque, a fin de cuentas, “no juzga a nadie”. En Tepito hay de todo. Entre los devotos de la Santa Muerte puede haber desde la señora que reza por la salud de su hijo gravemente enfermo, hasta el tipo que la víspera de cometer un delito pide ayuda a la Santa Muerte para que todo le salga bien. El escritor Homero Aridjis, estudioso del fenómeno, describe la veneración a la Santa Muerte como “un sincretismo de la tradición religiosa europea que llegó a México con los españoles, o sea, la tradición cristiana, con los cultos mexicanos a la muerte”.

Algunos de los asistentes rocían el ambiente con aerosoles. “Abre camino” para darle “buenas vibras a la santa”. Chamanes improvisados limpian con humo de puros habanos la imagen de la Santa Muerte. No faltan a la fiesta jóvenes mareros (pandilleros), tatuados, colocados con cerveza, marihuana, pegamento y otras sustancias poco recomendables. Hay buenos y malos. Algunos, muy mal carados. Todos con la santa. “Le debemos un respeto”.

Está a punto de empezar la misa y doña Queta anima al personal: “Alabí, alabá, alabim, bomba. La santa, la santa, ra, ra, ra”. El oficiante pide permiso a Dios “para invocar a la Santísima Muerte, nuestra niña blanca”. “Santísima Muerte, quita todas las envidias, trae la luz para los malos espíritus…”. Los asistentes repiten la plegaria. Piden también por “los hermanos que están en cárceles y presidios, que son muchos”.

Enriqueta Romero, doña Queta, de 62 años, madre de siete hijos, con 58 nietos y 18 bisnietos, puso el primer altar a la Santa Muerte en Tepito hace siete años. Ahora hay unos 1.500 en toda la Ciudad de México, especialmente en colonias como Iztapalapa e Itztacalco. “Soy devota de la Santa Muerte desde hace 49 años. Para mí, es un rayo de luz muy grande. Claro, que te voy a decir una cosa: primero Dios y después la Santa Muerte”, dice en su declaración de principios. ¿Y la Virgen de Guadalupe? ¿Es compatible con la Santa Muerte? “Para mí, sí. Yo salgo mucho a la calle, voy al centro, y soy de las que si veo una iglesia, entro y le doy gracias a Dios por todo lo que me ha dado. Y luego veo a la Virgen de Guadalupe y veo a San Juditas, y les doy gracias. Y llego a mi casa y visito a mi niña y le digo: ‘Ya llegué, bonita”. La relación con los narcos no es ninguna leyenda, confirma doña Queta. “Ellos creen en la Santa Muerte. Nadie les quita su derecho a creer en algo, para lo bueno y para lo malo. Todos podemos creer en ella, todos”.

El Tirantes. Arturo Ayala Plascencia, de 57 años, es uno de los personajes genuinos de Tepito. Suele vestir el clásico pachuco –traje de solapa ancha y pantalón holgado–, con camisas vistosas y tirantes, que hacen honor a su apodo. “Me molesta que la gente se arregle sólo cuando va ir a un baile. No debe ser así, por el simple hecho de que la gente siempre te ve. Por eso a mí me gusta estar siempre presentable, siempre bien vestido”.

El Tirantes se siente “muy orgulloso de haber nacido en la Rinconada, que está justamente a un costado de la iglesia de San Francisco de Asís. Y ese sitio está considerado el lugar de origen de Tepito”. “Yo soy comerciante, hermano, vivo del comercio. Fíjate, que, bendito sea Dios, mi mamá tenía un puesto de legumbres en el mercado de Tepito”. Una vida ajustada hasta que irrumpió la fayuca (contrabando). “Afortunadamente, a los 20 años me hice fayuquero y pude sacar a mis nueve hermanos del mercado. Ahora son unos prósperos fayuqueros”. Hoy todavía mantiene su puesto en el mercado, donde vende discos “de pasta”. ¿La piratería ha desplazado al contrabando? “Lo que pasa es que incursionaron los coreanos, los panameños, los chinos… Tepito se convirtió en internacional. ¡Pues sí, hermano!”.

El Mago. Cada día a la hora del almuerzo, un tipo alto y delgado, con una cola de caballo interminable y una baraja de cartas en la mano, recorre las mesas del Correo Español, uno de los restaurantes más clásicos de Tepito. Es Carlos Suárez del Solar, más conocido como El Mago. Estudiaba diseño industrial en la Universidad Iberoamericana hasta que lo dejó por la prestidigitación, la cartomancia y la hipnosis. “Son tres ramas que he ejercido profesionalmente durante 49 años”. “La vida nos va colocando en oportunidades y uno las toma o las deja. A mí me puso en mi verdadera vocación”.

El Mago lleva 12 años en el barrio. Cuando le contrataron no creían que aguantaría más de tres meses. “Me gusta la gente de Tepito. Los oriundos de aquí son gente excelente. Desgraciadamente, la mala publicidad de los medios mancha este concepto, por todo lo que hay, por todo lo que rodea. Han satanizado Tepito por el narcomenudeo y porque había que elegir un lugar para el discurso del día a día de los políticos. Le tocó a Tepito”.

La fuerte tradición del boxeo y la lucha libre en Tepito tiene que ver con el origen del barrio, estrechamente vinculado con el comercio de artículos usados y robados. “Con una vida así hay que ser bueno para los golpes”, dice en el frontón Las Águilas Octavio, El Famoso, Gómez, “y empiezan a surgir los gimnasios”. Muchos de los boxeadores eran pequeños delincuentes. Hay un gran respeto a los boxeadores, sobre todo a los ídolos y campeones. Con el tiempo, viene una etapa de cambio en el comercio urbano. Entra la mercancía ilegal y se infiltran los narcomenudistas.

El Famoso Gómez lo tiene claro: “La droga es el mayor problema de Tepito y de otros barrios de México”. Empezó a boxear en 1955. Sus ídolos eran Raúl Macías, que llegó a campeón del mundo de los pesos gallo en los años cincuenta, y José Medel, campeón en los años sesenta. “Tuve un buen profesor, me hizo estrella del boxeo”. Peleó en tres categorías y derrotó a campeones como Rafael Herrera. Cuando colgó los guantes se dedicó a la farándula, fue actor de teatro y cine. Ahora tiene unos 20 alumnos en el gimnasio, pero “ninguno con madera de campeón; es tan difícil como encontrar un policía honesto en México”. Un jefecillo del mundo de la droga llamó un día al Famoso Gómez. “Pretendía que sacara a los chavos (muchachos) del gimnasio. Quieren que en Tepito sólo tengamos fama de la mala, no de la buena”.

En el Gimnasio Morelos, varias chicas entrenan para ser campeonas algún día. Un cartel del Consejo Mundial de Boxeo colgado en una pared advierte: “Cuidado con las drogas”. Alma González Torres, de 43 años, le pega duro al saco de entrenamiento. “Hace 10 años vine aquí por primera vez con un hijo, para que entrenara y supiera lo que es la disciplina. José Medel era uno de los profesores”. Alma ha peleado 14 combates y quiere entrenar a otras chicas. Todo un desafío en un barrio duro y complicado. “Hay redadas constantemente, la policía nos desaloja el deportivo. Los jóvenes se alejan del boxeo, sólo piensan en la parranda y los desmanes, y se vacían los gimnasios”.

Ubicado en el segundo perímetro del centro histórico, Tepito bordea el corredor turístico catedral-basílica y corre el riesgo de ser presa de la especulación inmobiliaria. Una exposición sobre el barrio lleva por título: Tepito, quieto como un resorte, pero listo como una cerilla. Es un refugio de delincuentes, sí, y también de la creatividad, donde se recicla el lenguaje, el pensamiento y los objetos usados. Aquí se puede conseguir de todo, pero se paga más caro que en ninguna otra parte el impuesto a la ingenuidad.

Madraque fue su maestro y guía, que le impulsó a dejarlo todo por la magia. Eso fue en 1959. Hasta hoy. ¿Qué es la magia? “La magia existe y no existe. Está en cualquier persona, y la puede traer uno. La gente no comprende lo que son los trucos con las cartas, pero es habilidad manual. El día a día es un truco, el salir adelante. Me fascina cómo se sorprende la gente. Después de 49 años me sigue encantando lo que hago, asombrar a la gente. La mía es una profesión muy sui géneris que me ha recompensando muy bien.

__________

Read Full Post »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.