Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Italian’ Category

seals may 12

This letter (in Latin) requesting the annulment of the marriage of Henry VIII and Catherine of Aragon would anticipate the schism between the Church of Rome and the Church of England.

The Vatican has opened its Secret Archives, the repository of centuries worth of documents pertaining to the Holy See, to let the world get a closer look at a document presaging the schism between the Church of Rome and the Church of England. Dated July 13, 1530 and addressed to Pope Clement VII, the letter asks for the annulment of Henry’s marriage to Catherine of Aragon and includes the seals of dozens of peers of England who concurred with the request. A facsimile of the document will go on sale next month for about $68,000 from Venice-based publisher Scrinium, which plans a limited run of 199 copies. A second, more damaged, copy of the document is in England’s National Archives in Kew. The facsimile and accompanying scholarly texts will allow for closer perusal of “the cause of Henry VIII,” Monsignor Sergio Pagano, the archive’s Prefect, told journalists on Tuesday. It will be officially presented in June, on the occasion of the 500th anniversary of Henry’s coronation, but the timing is a coincidence, Monsignor Pagano said. “We do not celebrate kings, only popes.”

__________

Full article and photo: http://artsbeat.blogs.nytimes.com/2009/05/12/vatican-reveals-letter-that-split-england-from-roman-church/?hp

Photo: http://asv.vatican.va/en/doc/1530.htm

___________

See also:

ADDRESS OF THE PEERS OF ENGLAND TO POPE CLEMENT VII
ASKING FOR THE ANNULMENT OF KING HENRY VIII’S MARRIAGE 
[ex Anglia], 1530 July 13th

Parchment, mm 950×458; open envelope on which (dark red) ribbons are sewn, bearing 85 seals of just as many signers of the document. The seals, in red wax, nearly all navette-shaped, are contained in tin caskets. 
   ASV, A. A., Arm. I‑XVIII, 4098 A (XC); detail of the seals (XCI)

Whatever the remote cause of the Anglican schism, there is no doubt that the most immediate and determining cause was Henry VIII’s (1509-1547) wish to get rid of his legitimate wife, Catherine of Aragon, daughter of Ferdinand and Isabella of Spain and aunt of the future emperor Charles V, in order to get married with Anne Boleyn, lady-in-waiting, who wanted to belong to him only as a wife. The sovereign did not hide his intentions and was ready to take any decision in order to achieve his aim. In fact, in 1527, Henry VIII undertook some initiatives with the local archbishops and with the papal legate, Cardinal Wolsey, so that the cause of nullity of the sovereign’s marriage with Catherine of Aragon (who had given birth to 6 children, of whom only Mary Tudor survived) was dealt with in England, where it was easy for the King to exercise his pressure. This was by no means allowed by the Pontiff, who moved the trial of the case to Rome.

Due to the delicate implications the case implied, both for its juridical nature and for the ecclesiastic policy, Clement VII took time before pronouncing a sentence. And during this difficult situation the King and his ministers never ceased to put pressure on Rome, so that the issue could be quickly resolved. Also the Peers of England, all together, acted in favour of the sovereign and with the present document – in an intentionally solemn form – in 1530 asked the Pope to put an end to their long wait and to that of the entire English Nation.

Their request has an urging nature, and is definitely not a plea for the annulment, which they take for granted, considering the favourable opinion already given by the English, French and Italian scholars, as well as the benevolence always shown by the King towards the Holy See (from line 5: Sufficere sane alioquin debuisset causae ipsius iusticia eruditissimorum virorum calculis passim probata celeberimarum academiarum suffragiis iudicata ab Anglis, a Gallis, ab Italis prout quisque apud eos ceteros eruditione antecellit pronunciata et diffinita ut Sanctitas Vestra, etiam nemine petente et reclamantibus quibuscumque, suo ore suaque auctoritate aliorum sentencias confirmaret, presertim cum causae diffinicio eum regem, illud regnum respiciat, quod de Sede illa Apostolica tam multis nominibus benemeritum sit). At the end of the text, the Peers declare their intention to agree with the Pontiff whatever his sentence may be (third last line: Interim vero Deum Optimum Maximum, quem ipsam esse veritatem certissimo testimonio cognoscimus, comprecabimur, ut Sanctitatis Vestre consilia ita informare atque dirigere dignetur, ut quod sanctum, iustum ac verum est a Vestre Sanctitatis auctoritate obtinentes, ab omni alia assequende veritatis molestia liberemur). It is well-know that the Pope then declared legitimate Henry VIII’s marriage with Catherine of Aragon, and therefore indissoluble, and how the sovereign, hindered from carrying out his plans, got married again and declared the separation of the Church of England from the Church of Rome (the Anglican schism).

__________

Full article: http://asv.vatican.va/en/doc/1530.htm

__________

See also:

Divorce papers ‘not Pope’s gift’ to Charles

http://www.timesonline.co.uk/tol/comment/faith/article6135103.ece

__________

See also:

La demande de divorce d’Henri VIII vendue en fac-similé

Le préfet des archives secrètes du Vatican, Mgr Sergio Pagano, ne s’en cache pas : l’entretien des 85 km de linéaires qui abritent les documents relatifs à la vie et l’oeuvre des papes coûte cher. Le Saint-Siège a de nouveau sacrifié à la loi de l’événementiel en mettant en vente, à 50 000 euros pièce, 199 exemplaires d’un fac-similé de la lettre envoyée en 1530 par le roi d’Angleterre Henri VIII au pape Clément VII pour lui demander de dissoudre son mariage avec Catherine d’Aragon, qui ne lui donnait pas d’héritier mâle, afin d’épouser Anne Boleyn. La suite est connue : du refus du pape naîtra le schisme anglican. Et Anne Boleyn, accusée d’adultère, d’inceste et de haute trahison, mourra décapitée en 1536.

Une lettre ? Un parchemin d’un mètre de large, signé de 85 pairs du royaume, auquel sont suspendus autant de sceaux de cire reliés par 40 mètres de ruban. Poids total de la missive, répertoriée sous le nom de Causa anglicana : 2,5 kilos. “Une supplique pressante qui a fait souffrir l’Angleterre et l’Eglise”, a expliqué Mgr Paganao aux journalistes en leur présentant l’exemplaire numéro un qui sera offert à Benoit XVI.

Réalisé par l’atelier vénitien Scrinium, ce fac-similé a été réalisé à partir d’un des deux originaux en possession du Vatican. L’autre, en mauvais état, se trouve aux archives nationales d’Angleterre, à Kew. L’élaboration de ce travail de reproduction, confié à l’historien Marco Maiorino, a permis de déchiffrer une signature jusque-là illisible. C’est le seul “gain historique” de l’entreprise.

Retour à la communion

Mais l’intérêt est ailleurs. C’est une opération de marketing, à l’instar de celle qui, en octobre 2007, avait accompagné la publication d’un ouvrage exceptionnel sur les templiers intitulé Processus contra Templarios : 799 exemplaires au prix unitaire de 5 900 euros. Le succès de cette entreprise, qui surfe sur la vague des livres à “mystères historiques” devrait conduire le Saint-Siège à d’autres opérations. Interrogé, Mgr Pagano s’est toutefois refusé à dévoiler le montant des royalties reversé au Vatican.

Repoussée en raison du tremblement de terre de l’Aquila, la présentation de la Causa anglicana s’est heurtée cette fois à l’actualité du divorce de Silvio Berlusconi. La presse italienne n’a pas manqué de faire le rapprochement entre la Causa anglicana et la décision de Veronica Berlusconi de mettre fin à son mariage. Mais, cinq siècles plus tard, l’Eglise est moins sourcilleuse. Les émissaires du président du conseil envoyés au Vatican sont revenus rassurés : la Curie n’a pas l’intention de faire de ce divorce une Causa italiana. Mieux : cette séparation permettra au chef du gouvernement italien, déjà divorcé et remarié civilement, de recevoir à nouveau la communion.

__________

Full article: http://www.lemonde.fr/archives/article/2009/05/20/la-demande-de-divorce-d-henri-viii-vendue-en-fac-simile_1195752_0.html

__________

See also:

La lettera che fece litigare Enrico VIII e il Papa

CITTÀ DEL VATICANO – possa suggerire improvvide imitazioni da parte di imperatori più recenti è solo una boutade da sala stampa. La parola “divorzio” echeggia discreta nello studio privato di monsignor Sergio Pagano, Prefetto dell’ Archivio Segreto Vaticano, che per la prima volta apre ai giornalisti le porte della sua stanza, tra splendide Madonne cinquecentesche, libri sacri, saggi, computer e megaschermo di sorveglianza. «Sono obbligato a ricevere la stampa nel mio ufficio», sorride il depositario dei molti segreti vaticani, alludendo all’ armadio che nasconde l’ importante documento dei Tudor, ora per la prima volta analizzato, studiato e riprodotto in facsimile dalla veneta Scrinium (la società fiduciaria del Vaticano che ha pubblicato tra l’ altro il Processus contra templarios). Su un tavolo è sistemata la copia di Causa Anglica ( il nome della pergamena), che sarà presentata il 24 giugno a Roma in occasione del quinto centenario dell’ incoronazione di Enrico VIII. Il primo esemplare è destinato a Benedetto XVI, mentre gli altri centonovantanove saranno messi in vendita al prezzo di 50 mila euro. Un capolavoro di filologico artigianato, che accompagnerà le celebrazioni già programmate dai National Archives di Kew, dove è custodito l’ altro originale. Da Shakespeare ai Simpson, da sempre la figura di Enrico VIII sollecita curiosità e fantasie popolari. Ci si interroga ora sulla ragione di questa nuova iniziativa vaticana: c’ è forse una relazione con il viaggio inglese del pontefice – per ora solo un invito – programmato entro la fine dell’ anno? «I documenti restano solo per gli studiosi», liquida monsignor Pagano, che ricorda il “sovrano distacco” con cui la principessa Margaret – ospite del suo studio privato ignorò il prezioso cimelio. La novità della ricerca investe soprattutto i sottoscrittori della lettera, duchi, marchesi, conti, visconti, baroni, vescovi, arcivescovi, abati e teologi, eterogenei per fazione politica e fede religiosa, uniti però dalla fedeltà al sovrano e in parte da un comune destino tragico (molti finiranno sul patibolo). All’ elenco già noto gli studiosi Marco Maiorino, Luca Becchetti e Bruno Becchetti aggiungono un nome nuovo, quello di John Bell, arcidiacono e consigliere giuridico del sovrano. Il suo sigillo è l’ ultimo, l’ ottantacinquesimo, e riproduce una campana (da qui il cognome). Forse una collocazione non casuale, suggeriscono i professori, alludendo ai tocchi minacciosi con cui si chiude la lettera. Quanti patimenti e quante vite spezzate dietro gli ottantacinque sigilli in ceralacca che chiudono uno dei documenti più impressionanti dell’ Inghilterra dei Tudor. Un’ abbagliante cascata di gemme rosse nelle quali è incisa una pagina fondamentale della storia inglese, ma anche delle coscienze religiose. È dalla lettera inviata nel 1530 da larga parte della Camera dei Lord a papa Clemente VII che prese avvio lo scisma anglicano, una pergamena che invoca con “accenti supplici e intimidatori” l’ annullamento del matrimonio tra Enrico VIII e Caterina d’ Aragona. Il pontefice non acconsentì e il sovrano andò per suo conto. Un “tribolato caso” di divorzio, quello tra il torreggiante Enricoe la coraggiosa Caterina, di cui un capitolo fondamentale è custodito in un armadio del Vaticano. Del “big matter” di Enrico VIII si torna a parlare nei giorni di un altro celebre “divorce”, ma è pura coincidenza: il timore che il prezioso suggello scarlatto.

__________

Full article: http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2009/05/13/la-lettera-che-fece-litigare-enrico-viii.html

Read Full Post »

edda

Thirty-six passionate letters discovered on the Italian island of Lipari have revealed an illicit love affair between the daughter of former Fascist dictator Benito Mussolini and a prominent Communist partisan.

Written in French, English and Italian, the secret correspondence has inspired a new book: “Edda Ciano and the Communist. The unspeakable passion of the Duce’s Daughter” (Edda Ciano e il comunista. L’inconfessabile passione della figlia del duce).

“There is no novelistic embellishment,” said author Marcello Sorgi, who describes his book as a “journalistic reconstruction” of the romance.

The letters, dated from September 1945 to April 1947, chart the affair between Mussolini’s eldest child and Leonida Bongiorno, a regional Communist leader and son of an influential anti-Fascist.

Edda had previously been married to Galeazzo Ciano, a loyal Fascist who rose to become foreign minister but executed by his father-in-law after dissenting in July 1943. Despite Edda’s appeals, Mussolini had Ciano tied to a chair and shot.

After the Fascist regime fell toward the end of World War Two, Edda was held in detention on Lipari, off Sicily.

There she met Bongiorno at the end of a demonstration and he afterwards described how “she looked like a wounded little swallow with shattered wings.”

The love affair which ensued is chronicled in the letters, hidden along with annotated mementos, photographs and locks of hair in an old wardrobe in the house of Leonida’s son Edoardo.

“Leonida was well aware of the contradiction between his political conscience as a Communist and a partisan and his relationship with the daughter of Il Duce,” Sorgi told Reuters.

“He seems to have justified it to himself with the precarious state of her health. Since she was the ‘wounded little swallow’ he couldn’t leave her to die.”

According to the letters, which detail the couple’s first amorous encounter on the terrace of Leonida’s home, Edda was at first reluctant to involve herself emotionally.

But after release from Lipari in June 1946 she returned to her children in Rome, where she begged Leonida: “Come and live with me. Don’t abandon the happiness that God is offering you.”

However, Leonida had by then met his future wife Angela and the two met only once more in a hotel in the Sicilian town of Messina. Leonida returned to Lipari and married Angela.

Edda Ciano, who strongly denied active personal involvement in the Fascist regime, died in Rome in 1995.

Mussolini, executed in April 1945 and hung up for public display in Milan, remains an ambiguous figure in Italian history. Reviled by many as the leader of a racist, oppressive police state, others say he modernized Italy and its economy.

__________

Full article: http://www.reuters.com/article/oddlyEnoughNews/idUSTRE53G4C020090417?feedType=RSS&feedName=oddlyEnoughNews&rpc=22&sp=true

Photo: http://www.ibs.it/code/9788817030533/sorgi-marcello/edda-ciano-comunista.html

__________

See also:

La figlia del duce malata d’amore per un partigiano

Marcello Sorgi ha trovato a Lipari, dove la donna fu al confino, le lettere della relazione inconfessabile

«Conobbi Ellenica una sera. Al termine di una violenta dimostrazione per le vie del paese, in cui avevo potuto calmare gli animi con poche e semplici parole. Mi apparve come una rondine ferita dalle ali infrante». Lei, invece, rimase affascinata da tanta forza e bellezza, in cuor suo lo chiamò subito Baiardo, il focoso cavallo dell’Orlando furioso e dopo qualche giorno gli scrisse: «Caro amico, se i vostri impegni politici e i vostri svaghi della domenica ve ne danno la possibilità, vorrete essere così cortese di venirmi a fare una visitina?». Non è un romanzo, ma una storia d’amore vera, una passione struggente tra due persone che non ti saresti mai aspettato di vedere insieme: Edda Ciano (Ellenica), figlia del Duce al confino nell’isola di Lipari dal settembre 1945 al giugno dell’anno successivo, e Leonida Bongiorno (nel lessico della corrispondenza amorosa, Baiardo, o Lecret dal nome del generale che combatté per la liberazione di Cuba nel 1898), capo dei comunisti liparoti, figlio dell’antifascista Eduardu, che ricalcando le carte nautiche ottenute da un amico aveva reso possibile nel 1929 la fuga degli antifascisti Carlo Rosselli, Emilio Lussu e Fausto Nitti.

Il padre di Leonida-Baiardo era uno di quegli uomini tutto d’un pezzo, primo trombone nella banda del paese che riponeva lo strumento quando bisognava intonare «Giovinezza». Un socialista da sempre che teneva a un suo orgoglio anticonformista: quando gli americani gli chiesero di fare i nomi dei fascisti locali per vendicarsi, lui declinò l’invito. La soddisfazione se l’era presa da solo, tenendo la schiena dritta. Così il figlio, laureato in economia a Bologna, arruolato come tenente degli alpini, una rarità per un isolano, partigiano in Francia con il nome falso di Paul Zanetti dopo essere fuggito dalla prigionia dei nazisti. Un uomo intelligente ed energico che non aveva esitato a prendersi cura della «rondine dalle ali infrante», anche se era la figlia del Duce. A raccontarci questa storia, dopo una tenace ricerca dei documenti — le lettere di Edda, il memoriale e i commenti di Leonida — è Marcello Sorgi, ex direttore della Stampa, nel libro Edda Ciano e il comunista. L’inconfessabile passione della figlia del Duce (in uscita da Rizzoli il 1˚aprile, pagine 150, e 18). Sorgi aveva anticipato la notizia sulle pagine culturali del quotidiano torinese il 1˚ottobre dell’anno scorso.

Il racconto si basava sulla lettura delle trascrizioni delle lettere, a volte in francese o in inglese, che, come in un romanzo di Alexandre Dumas, erano sepolte in un vecchio armadio nella casa di Edoardo, il figlio di Leonida, assieme a ciocche di capelli, biglietti, fotografie, annotazioni. Un materiale che Sorgi ha potuto esaminare per primo e ha elaborato in un racconto romantico e avvincente pur rispettando la verità fattuale. L’autore si è avvalso a tal fine della consulenza storica di Giovanni Sabbatucci. I primi contatti fra Edda e Leonida sono interessati ma cauti. Lei, dopo essere stata scaricata in una stamberga nel centro dell’isola dal commissario Polito, lo stesso che aveva preso in consegna Benito Mussolini dopo il 25 luglio 1943, chiede al nuovo amico se può andare ad abitare nella casa di famiglia del Timparozzo, ribattezzata da Edda la «Petite Malmaison», secondo il nome che Josephine de Beauharnais aveva dato alla sua dimora dopo essere stata abbandonata da Napoleone. Leonida, con l’approvazione del padre, acconsente, e una notte di primavera, sulla terrazza di quella casa incantevole, avviene l’incontro d’amore. Lui la prende appoggiato al muro accarezzandole le gambe, secondo Edda la parte più bella del suo corpo di trentacinquenne.

Il coetaneo Leonida-Baiardo si innamora, Edda-Ellenica sulle prime non si lascia andare: Ellenica partecipa al gioco erotico, scandalizza tutti esibendo sulle spiagge di Lipari e Vulcano un audace due pezzi, ma Edda è guardinga, ancora ferita dalla tragedia famigliare. Quando lui si dichiara, «voi per me potreste essere la donna ideale», quasi lo irride: «È possibile che io lo sia per tutti gli uomini?». Lui la ama e la teme, si sente un Ulisse con la sua Circe e le recita a memoria il passo dell’Odissea in cui la maga indica all’eroe omerico due rotte impossibili per far ritorno a Itaca. Lei gli risponde con i versi di Byron: «When we two parted…», «quando noi ci dividemmo, in silenzio e lacrime, i nostri cuori si spaccarono a metà». La passione cresce e con l’amore la confidenza. Edda, al confino con l’accusa di aver spinto il padre a entrare in guerra, scrive un memoriale, probabilmente aiutata da Leonida, negando ogni responsabilità pubblica: «Nel partito non ebbi mai nessun incarico… Come moglie del ministro degli Esteri non potevo che seguire le direttive che mi venivano date». Più che per questo memoriale, ma grazie all’amnistia Togliatti, a fine giugno 1946, arriva la comunicazione della libertà anticipata.

In una cronaca maliziosa, un corrispondente del Corriere della Sera scrive che «l’elegante signora» pare poco interessata a lasciare l’isola, anche perché «non ha disdegnato l’assidua compagnia di un aitante giovane del luogo, il sig. Leonida Bongiorno». Edda, in realtà, ha interesse a ritornare a Roma, per riabbracciare i figli. Con sé porterà un ricordo: il suo ritratto nudo eseguito a matita dal bel Leonida. Comincia così la seconda parte della corrispondenza: lei lo vezzeggia, «caro amico e fidanzato », «Baiardo mi manca molto», abbandona i toni ironici degli inizi quando lo chiamava «adorabile allievo di sieur Palmiro». Ma aumentano i silenzi di Leonida, che intanto ha incontrato Angela, la futura moglie, detta la «Chevelue» per via della folta chioma. Ellenica e Baiardo si rivedono, il primo incontro in un hotel di Messina dove lei si presenta con una carta d’identità falsa. Poi il nuovo distacco. E la sempre più appassionata e dolorosa corrispondenza. Edda si lascia andare a confidenze: «Perché è toccato a me scegliere tra le due persone più care?», alludendo al marito giustiziato e al padre cui non aveva perdonato di non essere intervenuto. Alla fine il grido: «Venite dunque con me. Non abbandonate questa felicità che gli Dei vi offrono». Siamo alla fine. Le risposte di Leonida si faranno sempre più rare, sposerà Angela. «Ellenica» e «Baiardo» si ritroveranno sessantenni nel 1971, ancora a Lipari, davanti a una parete su cui lui aveva fatto incidere i versi omerici con le parole di Circe: «Tu da solo col tuo cuore consigliati: io ti dirò le due rotte». La passione non si era mai spenta.

__________

Full article: http://www.corriere.it/cultura/09_marzo_27/dino_messina_edda_mussolini_innamorata_partigiano_3e0d9882-1a9a-11de-b646-00144f486ba6.shtml

Read Full Post »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.